Search our Articles Suchen Sie in unseren Artikeln

Titles Titel
Titles & descriptions Titel und Beschreibung

Link exchange Link Austausch
Exchange links with our website Exchange Links mit unserer Website

Get notified of new articles: Holen Sie sich über neue Artikel:

New Articles Neue Artikel
Newsletter


Klicken Sie hier, um die 7 Dollar Mall

How to Magnetize Your Business Wie zu magnetisieren Ihr Unternehmen

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه

Dramatically Increase Your Traffic While Saving Hours Of Time... Verdoppeln Sie Ihren Traffic beim Speichern Stunden Zeit ... 100% Guaranteed! 100% garantiert!
I just found the answer to my long hours of Web 2.0 promotion. Ich habe gerade festgestellt, die Antwort auf meine langen Stunden der Web 2.0-Förderung. It's called Web2Submitter and it is a life saver. Es heißt Web2Submitter und es ist ein Life Saver. I am going to save at least 5 hours of submission time per week with this thing. Ich werde sparen mindestens 5 Stunden nach der Einreichung Zeit pro Woche mit dieser Sache.



Author: Margie Fisher Autor: Margie Fisher

Article source: http://www.in2business.com/ . Artikel Quelle: http://www.in2business.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors.

Do you ever wonder how some businesses always seem to be doing so much business? Haben sie sich schonmal gefragt, wie einige Unternehmen scheinen immer zu tun, so viel Geschäft? And how they seem to do all that business without really trying that hard? Und wie sie scheinen, all das zu tun, ohne wirklich versucht, die Festplatte? Most of us would like to have business come to us, rather than chasing it. Die meisten von uns haben möchte Unternehmen zu uns kommen, anstatt sie jagen. Think of a magnet - pulling business towards your company, effortlessly and naturally. Denken Sie an einen Magneten - Ziehen Geschäft in Richtung Ihres Unternehmens, mühelos und natürlich. Sounds good, right? Klingt gut, oder? But how do you actually become a company like that? Aber wie wollen Sie tatsächlich ein Unternehmen wie das? Here are some ways. Hier sind einige Möglichkeiten.

1. Have a clear vision. Haben eine klare Vision. What do you want your company to be? Was wollen Sie Ihr Unternehmen zu? Lasting companies have a large vision that can be true now or 100 years from now. Dauerhafte Unternehmen haben eine große Vision, dass kann jetzt wahr oder 100 Jahren ab jetzt. While the vision always remains the same, these companies can adapt their products and services to fit what is profitable in the current market. Während die Vision immer die gleiche bleibt, können diese Unternehmen ihre Produkte und Dienstleistungen zu passen, was rentabel ist in der gegenwärtigen Marktlage. That's why these companies are more successful than their competition that focuses on a specific product or service. Das ist der Grund, warum diese Unternehmen erfolgreicher sind als ihre Konkurrenz, die sich auf ein bestimmtes Produkt oder eine Dienstleistung. If your company has a clear vision, it will stand out, since very few companies have one. Wenn Ihr Unternehmen hat eine klare Vision, es kann sich aus, da nur sehr wenige Unternehmen haben ein. Good examples of successful companies with a clear vision are: Walt Disney (to make people happy) and Merck (to preserve and improve human life). Gute Beispiele von erfolgreichen Unternehmen mit einer klaren Vision sind: Walt Disney (zu make people happy) und Merck (zur Erhaltung und Verbesserung des menschlichen Lebens).

2. Make sure everyone in your company buys into that vision. Stellen Sie sicher, dass jeder in Ihrem Unternehmen kauft in dieser Vision. Every person in your company should agree with and be able to articulate that vision. Jede Person in Ihrem Unternehmen sollten sich mit und in der Lage sein zu artikulieren, dass die Vision. Each person should also understand his/her role in that vision. Jede Person sollte auch verstehen, seine / ihre Rolle in dieser Vision.

3. Be special. Seien Sie besonders. Your company should have a niche that lets you stand out from the crowd. Ihr Unternehmen sollte eine Nische, mit der Sie sich von der Menge. Again, everyone in your company should be able to articulate it, whether at work or in casual conversation with family and friends. Auch hier, alle in Ihrem Unternehmen sollten die Möglichkeit haben, artikulieren sie, unabhängig davon, ob am Arbeitsplatz oder in ungezwungener Gespräch mit Familie und Freunden.

4. Treat your employees well. Verwöhnen Sie Ihre Mitarbeiter gut. Great employees make a business. Great Mitarbeiter eines Unternehmens. Offer great benefits, training, recognition and feedback. Bieten große Vorteile, Ausbildung, Anerkennung und Feedback. Not only do happy employees help your profits increase, but they also help you develop a great reputation as an employer, so that more great employees want to work for you. Nicht nur glücklich Mitarbeiter helfen, Ihre Gewinne steigern, sondern sie auch dazu beitragen, Sie entwickeln einen großen Ruf als Arbeitgeber, so dass mehr große Mitarbeiter arbeiten wollen für Sie.

5. Help out your community. Hilfe aus Ihrer Gemeinde. Every employee should take part in this in some way, even if it is during work hours. Jeder Mitarbeiter sollte die Teilnahme an dieser in irgendeiner Form, auch wenn sie während der Arbeitszeit. Volunteering for worthy causes, getting involved in business organizations and mentoring programs are all great ways to give back to your community. Freiwilligenarbeit für würdig Ursachen, Getting involved in Wirtschaft und Mentoring-Programmen sind alle große Möglichkeiten, um zurück zu Ihrer Gemeinde. At the same time, you and your employees become ambassadors for your business, developing goodwill and potential business, through word of mouth and even free publicity. Zur gleichen Zeit, Sie und Ihre Mitarbeiter zu Botschaftern für Ihr Unternehmen, die Entwicklung von Goodwill und potenziellen Geschäftspartnern, durch Mundpropaganda und sogar kostenlose Werbung.

6. Become an "of course". Werden Sie ein "natürlich". By being well-known and the best in your line of business, when people are in need of services that your company provides, it will always at least be on their short list. Durch die bekannten und die besten in Ihrer Branche, wenn Menschen in Not von Dienstleistungen, die Ihr Unternehmen bietet, wird es immer zumindest auf ihre kurze Liste. Part of that is being everywhere. Ein Teil, das überall. When someone is in need of services that your company provides, your name should always be on their mind. Wenn jemand in Not von Dienstleistungen, die Ihr Unternehmen bietet, Ihren Namen sollten immer im Kopf. The way to do that could be through local and national media, at meetings, through community service, newsletters, or word of mouth. Die Möglichkeit, dies zu tun, die sich durch lokale und nationale Medien, an den Sitzungen, durch Community-Service, Newsletter, oder Mundpropaganda.

7. Present a positive image. Ein positives Bild. Every contact with your business should be positive, from the way people dress to the cleanliness of the counters in a retail location. Jeder Kontakt mit Ihrem Unternehmen sollten positiv, von der Art, wie Menschen Kleid auf die Sauberkeit der Zähler in einer Retail-Standort. It also means that all of your written materials, including business cards, letterhead and brochures look professional. Es bedeutet auch, dass alle Ihre schriftliche Materialien, einschließlich Visitenkarten, in Briefköpfen und Broschüren professionellen Look. Finally, it means that any front line customer contact is handled professionally, especially people who answer the phone at your office or greet people at the door. Schließlich bedeutet dies, dass jeder Front Kundenkontakt ist professionell, vor allem Menschen, die Antwort das Telefon in Ihrem Büro oder grüßen Menschen an der Tür.

8. Build and protect your reputation. Build und schützen Sie Ihr Ruf. You can do this by not gossiping and not lying. Sie können dies tun, indem nicht Traschen und nicht liegen. Don't forget that even one negative experience with a customer can do irrevocable damage to your business. Vergessen Sie nicht, dass auch ein negatives Erlebnis mit einem Kunden kann das unwiderrufliche Schäden an Ihrem Unternehmen.

9. Treat your customers like you would like to be treated, and then go 100% beyond that. Verwöhnen Sie Ihre Kunden wie Sie möchten behandelt werden, und gehen Sie dann zu 100% darüber hinaus. It makes financial sense. Es macht finanziellen Sinn. Did you know that it costs five times more to gain a new customer than to keep one? Wussten Sie, dass es kostet fünf mal mehr zu gewinnen einen neuen Kunden zu halten als ein? Consider implementing a secret shopper system to evaluate service, and reward employees for great service, too. Betrachten Sie die Durchführung einer geheimen Shopper-System zu bewerten, Service, Mitarbeiter und Belohnung für großen Dienst, zu.

10. Talk with your customers. Sprechen Sie mit Ihren Kunden. Speak with your customers regularly, through surveys, Advisory Boards, complaint hotlines. Sprechen Sie mit Ihren Kunden regelmäßig durch Umfragen, Beiräte, Beschwerde-Hotlines. Thank them for their business, regularly. Ich danke ihnen für ihre Unternehmen, regelmäßig. Keep them updated through regular mailings. Halten Sie diese Aktualisierung durch regelmäßige Mailings. Your current customers will help keep you in business, help you become aware of problems, and will refer business to you. Ihre aktuelle Kunden helfen halten Sie in der Wirtschaft, helfen Sie bemerken, dass von Problemen, und beziehen sich Unternehmen an Sie.

When these steps come together, your company becomes a magnet. Wenn Sie diese Schritte zusammen kommen, Ihr Unternehmen wird ein Magnet. Your customers and potential customers will know that you are special and will want to do business with you. Ihre Kunden und potentiellen Kunden wissen, dass Sie besondere und wollen das Geschäft mit Ihnen. So, get ready to pull more customers and profits your way! So, fertig zu ziehen mehr Kunden und Gewinne Ihrem Weg!

Margie Fisher is President of Margie Fisher Public Relations. Margie Fisher ist Präsident von Margie Fisher Public Relations. Learn more about her Pay for Results Publicity Program™ and her free biweekly PRactical PR newsletter at http://www.margiefisher.com Erfahren Sie mehr über ihre Ergebnisse für Pay Werbung Program ™ und ihrer Freizeit vierzehntäglich Praktische PR-Newsletter an http://www.margiefisher.com


Tags:



STOP ! STOP!

You do want to turn your visitors into buyers, Sie wollen, um Ihre Besucher in Käufer,

Right? Recht?

Copyright © 2008 - 2010 phillipskinner.com © Copyright 2008 - 2010 phillipskinner.com
 

 
 

SEO Thought for the Month of DECEMBER SEO Thought für den Monat Dezember
If you are unsure what it is, SEO stands for Search Engine Optimization, meaning how you as a webmas... Wenn Sie unsicher sind, was sie ist, steht für SEO Search Engine Optimization, was bedeutet, dass, wie Sie als webmas ...

Marketing On The Cheap: Become a Joiner Marketing auf die billige Tour: Werden Sie Joiner
The Chamber of Commerce is or should be the number one organization in your area promoting business.... Die Handelskammer ist oder sein sollte die Zahl ein Unternehmen in Ihrer Region die Förderung der Wirtschaft ....

Market Planning -- Getting the Word Out Market Planning - Erste das Wort aus
Market planning is the hands-on road map for growing your business. Markt der Planung ist die "hands-on" Road Map "für das Wachstum Ihres Unternehmens. It's the "what, when, where, and... Es ist das, "was, wann, wo, und ...