Notification of Funds Received Anmeldung von Mitteln Do you just wish you had emails like that in your inbox everyday? Haben Sie nur wünschen Ihnen hatten, dass E-Mails wie in Ihrem Posteingang Alltag? Well, now you finally can! Nun, jetzt können Sie endlich! I can't reveal too much but I can show you the page: Ich kann nicht zu viel verraten, aber ich kann Ihnen die Seite:
Author: DeAnna Spencer Autor: Deanna Spencer
Article source: http://www.linuxinsider.com/ . Artikel Quelle: http://www.linuxinsider.com/. Used with author's permission. Gebraucht mit Genehmigung des Autors. Your list of customers who have previously bought from you isyour most important asset. Die Liste der Kunden, die zuvor von Ihnen gekauft isyour wichtigstes Kapital. These are the customers who willprovide you with return business, which is more profitable thanthe first sale. Dies sind die Kunden, die willprovide Sie mit Rückkehr, das ist mehr als die ersten profitablen Verkauf. But, are you getting the most from your customerlist? Aber, sind Sie holen Sie das Beste aus Ihrem customerList? There are some secrets you should know, so you can squeezethe most benefits out of your mailing list. Es gibt einige Geheimnisse Sie wissen sollten, so können Sie squeezethe den meisten Nutzen aus Ihrer Mailing-Liste. Most business' customer lists consist of this information: Name,Address, City, State, Zip. Die meisten Unternehmen "Kundenlisten aus diesen Informationen: Name, Adresse, Stadt, Land, Postleitzahl. That's it. Das war's schon. Unfortunately, thismailing list is almost worthless. Leider, thismailing Liste ist fast wertlos. You need to have moreinformation in your files than just that. Sie müssen moreinformation in Ihre Dateien nicht nur, dass. I have 32 informationfields in my customer database! Ich habe 32 informationfields in meinem Kunden-Datenbank! You should be able to set theseup in your computer's database, or, if you don't use a computer(you REALLY should), all this information should fit on a largesize index card in a card file. Sie sollten in der Lage sein, um theseup in Ihrem Computer-Datenbank, oder, wenn Sie nicht mit einem Computer (Sie sollten), alle diese Informationen sollten passen auf eine largesize Index-Karte in einem Datei-Karte. Here are some more useful fieldsto include in your customer database: Hier sind einige weitere nützliche fieldsto in Ihre Kundendatenbank: LastName; FirstName; Title; Position; CompanyName; Address1; Address2; City; State; Zip; PerPhone; BusPhone; FaxPhone; InqDate; ReferSource; FollowUp1; FollowUp2; SubDate; SubAmount; RenewDate;Purch1; Purch1Date; Purch1Amount; Purch2; Purch2Date; Purch2Amount; Purch3; Purch3Date; Purch3Amount; TotAmount; Comments; Cust# Nachname, Vorname, Titel, Position; CompanyName; Adresse1; Adresse2; City; Staat; Zip; PerPhone; BusPhone; FaxPhone; InqDate; ReferSource; FollowUp1; FollowUp2; SUBDATE; SubAmount; RenewDate; Purch1; Purch1Date; Purch1Amount; Purch2; Purch2Date; Purch2Amount; Purch3; Purch3Date; Purch3Amount; TotAmount; Kommentare; Cust # The first 10 fields (reading across) should be self-explanatory. Die ersten 10 Felder (Lesung in) sollte selbsterklärend. Almost any address possible can be put into my database withouthaving to leave out information or abbreviate. Fast jede Adresse möglich verwirklicht werden kann meiner Datenbank zu verlassen withouthaving Informationen oder abkürzen. The next threeare for phone numbers. Die nächste threeare für Telefonnummern. You MUST have your customer's phonenumbers, when possible, to be able to follow up quickly andefficiently. Sie sind, müssen Sie Ihre Kunden Telefonnummern, wenn möglich, zu können, Follow-up schnell andefficiently. Making one phone call can be the difference betweena big sale or NO sale. Making ein Anruf kann der Unterschied betweena großen Verkauf oder kein Verkauf. The InqDate field is where you record the date the customer firstinquired about your products and services, and the date you sent theinformation, since it's always the same day (there's no excusenot to follow up your inquiries on the same day you receivethem). Die InqDate Bereich ist, wo Sie das Datum, an dem der Kunde firstinquired über Ihre Produkte und Dienstleistungen, und der Tag, an dem Sie gesendet theinformation, da ist es immer am gleichen Tag (es gibt keine excusenot für das Follow-up Ihre Anfragen am selben Tag Sie receivethem). This information, coupled with the ReferSource field,tells you when your ads are hitting, and how quickly people areresponding to them. Diese Informationen, verbunden mit der ReferSource Bereich, erfahren Sie, wenn Ihre Anzeigen sind Schlagen, und wie schnell Menschen areresponding zu ihnen. If you see that inquiries are coming inslowly, or long after the ad is out, you know that you need moreaction incentives in my next ad. Wenn Sie sehen, dass Anfragen kommen inslowly, oder lange nach der Anzeige ist, wissen Sie, dass Sie brauchen moreaction Anreize in meinem nächsten Anzeige. The ReferSource field is whereyou enter the "key" from my ad. Die ReferSource Bereich ist whereyou geben Sie den "Schlüssel" aus meiner Anzeige. You should use a letter code after mystreet address to indicate which publication and issue theinquiry comes from. Sie sollten mit einem Buchstaben-Code nach mystreet-Adresse anzugeben, welche die Veröffentlichung und die Befragung Frage kommt. You should also code your mailings, for the samereason. Sie sollten außerdem Code Ihrer Mailings, für die samereason. You enter a date into the two FollowUp fields to indicate when youwant to send follow up literature to customers who don't order onthe first try. Sie geben ein Datum in die zwei followup Felder, um anzuzeigen, wenn youwant zu senden Follow-up Literatur an Kunden, die sich nicht um aufdem ersten Versuch. You should put a date two weeks from the InqDatein FollowUp1, and one two weeks later than that in FollowUp2. Sie sollten einen Termin zwei Wochen nach dem InqDatein FollowUp1, und ein zwei Wochen später als dem, in FollowUp2. Then, every day, you should run a search on these two fields to pull upany records that have today's date as a follow up date. Dann, jeden Tag, sollten Sie eine Suche über diese zwei Felder zu ziehen upany Aufzeichnungen, die das heutige Datum als Follow-up-Tag. You canthen print labels and put them on the envelopes and literature youhave ready for follow ups. Sie canthen Drucken von Etiketten und sie auf die Umschläge und Literatur youhave bereit für das Follow ups. You should use the next three fields (SubDate, SubAmount, RenewDate) forthe newsletter you publish (if you decide to publish one). Sollten Sie die nächsten drei Felder (SUBDATE, SubAmount, RenewDate) fürdie Newsletter, den Sie veröffentlichen (wenn Sie sich entscheiden, veröffentlichen ein). These would have the Diese hätte den date you receivetheir subscription, the amount they paid (You should sometimes run specialprices), and the date you want to send subscription renewalinformation (usually 10 1/2 months from the SubDate). Datum, an dem Sie receivetheir Abonnement, der Betrag, den sie bezahlt (Sie sollten manchmal laufen specialprices), und dem Zeitpunkt, den Sie senden möchten, renewalinformation Abonnement (in der Regel 10 1 / 2 Monaten ab dem SUBDATE). You can thenprint labels in the same manner as you do for the FollowUp fields. Sie können thenprint Etiketten in der gleichen Art wie Sie für die followup Felder aus. Next come the Purchase fields. Weiter kommen die Kauf Felder aus. You should have three sets of purchasefields, one for each purchase the customer makes. Sie sollten drei Gruppen von purchasefields, eins für jeden Kauf der Kunde macht. In the Purch1field, enter a code for the product they have purchased. In der Purch1field, geben Sie einen Code für das Produkt, das er erworben haben. Theother two fields get the date and amount of the purchase. Theother zwei Felder erhalten das Datum und die Höhe des Kaufpreises. Thesecond and third sets of fields get the same information for thecustomer's second and third purchases. Thesecond und dritten Sets von Feldern erhalten die gleichen Informationen für thecustomer der zweiten und dritten Käufe. The best customers tomail offers to are the ones that have purchased within the last90 days, so you don't have to worry about many customers makingmore than three purchases during that time period (though I hopethey will!). Die besten Kunden tomail anbietet, sind diejenigen, die gekauft haben, innerhalb der last90 Tage, so dass Sie sich keine Sorgen über viele Kunden makingmore als drei Käufe während dieses Zeitraums (wenn ich hopethey wird!). If someone does make a fourth purchase, move thesecond and third sets of data up to the first and second lines,and enter the new purchase information in the third data set. Wenn jemand macht ein Viertel Kauf, bewegen thesecond und dritten Sätze von Daten bis zu der ersten und zweiten Zeile, und geben Sie den neuen Kauf Informationen in der dritten Datensatz. These fields are extremely important. Diese Felder sind äußerst wichtig. You can instantly pull up alist of customers that have purchased within the past 90 days, or60 days, or 30 days, or even 15 days. Sie können sofort Pull-up Alist der Kunden, die gekauft haben innerhalb der letzten 90 Tage, or60 Tage, oder 30 Tage, oder sogar 15 Tage. When you rent out yourhouse mailing list, this information is vital. Wenn Sie vermieten yourhouse Mailing-Liste, diese Informationen ist von entscheidender Bedeutung. Therental amount you can charge increases as the amount of timesince the customer's purchase decreases. Therental Betrag, den Sie verlangen können, erhöht sich der Betrag der timesince der Kundenbestellung verringert. The next field in my database is TotAmount, which contains aformula to calculate the total dollar amount that the customerhas purchased from me to date. Das nächste Feld in meiner Datenbank ist TotAmount, die aformula zur Berechnung der gesamten Dollar-Betrag, den die customerhas gekauft von mir auf dem Laufenden. The Comments field is used to store any miscellaneous informationabout the customer that you think is important to know. Der Kommentar-Feld benutzt wird, um etwaige sonstige Informationen zu den Kunden, dass Sie glauben, dass ist wichtig zu wissen. Use the final field, Cust#, for a specially coded customernumber that you assign each customer. Verwenden Sie das letzte Feld, Cust #, für die ein speziell codierten customernumber, die Sie zuweisen jeden Kunden. Use this code to identifythe recipient of any commissions you may pay to customers who havebrought business my way. Verwenden Sie diesen Code auf identifythe Empfänger einer Provisionen können Sie bezahlen für die Kunden, die havebrought Geschäft my way. That's a lot of information, and you may be wondering why I wouldneed all of that. Das ist eine Menge von Informationen, und Sie können sich fragen, warum ich wouldneed alle dafür. Well, I've already told you how to use thepurchase data fields for identifying the "age" of the customers. Nun, ich habe bereits gesagt, wie Sie thepurchase Datenfelder für die Ermittlung der "Alter" der Kunden. You can also use the TotAmount field to compile a list of customerswho have bought more than a certain amount from you. Sie können auch die TotAmount Bereich zu kompilieren eine Liste von customerswho gekauft haben mehr als eine bestimmte Menge von Ihnen. Together,these field searches can be used to produce a customized mailinglist of, for example, customers who have bought more than $50 inthe past 30 days. Zusammen stellen diese Bereich sucht kann verwendet werden, um eine maßgeschneiderte Mailingliste, beispielsweise Kunden, die gekauft haben mehr als 50 Dollar inder letzten 30 Tage. These would be the most responsive people tomail to, and would render the highest rental rate of my customerlist. Dies wären die meisten Menschen reagieren tomail zu, und würde die höchste Mietpreises meiner customerList. You can also use certain mailing list fields to identify people whoshould be dropped from my list. Sie können auch bestimmte Mailing-Liste Felder zu identifizieren whoshould Menschen werden aus meiner Liste. For example, you can search forcustomers with FollowUp2 dates that are four weeks past today'sdate, and TotAmounts of zero. Zum Beispiel, können Sie forcustomers mit FollowUp2 Termine, die letzten vier Wochen today'sdate, und TotAmounts von Null. These customers could be erasedfrom the list. Diese Kunden könnten erasedfrom der Liste. Or, you could leave them on file, and put a word ortwo in the Comments field reminding you not to mail anything elseto them, in case they inquire again. Oder Sie könnten verlassen sie auf Datei, und setzen Sie ein Wort ortwo in die Kommentar-Feld erinnern Sie nicht auf E-Mail etwas elseto sie, falls sie erneut anfragen. This saves me the cost ofmailing something to someone who probably won't respond. Das spart mir die Kosten ofmailing etwas an jemanden, der wahrscheinlich nicht reagieren. Theymight, but chances are they won't. Theymight, aber die Chancen sind sie nicht. Finally, if you get a customer who has returned too many orders, orhas defrauded you in some way, you can put that information in theComments field. Schließlich, wenn Sie ein Kunde, der zurückgekehrt ist, zu viele Aufträge, orhas betrogen Sie in irgendeiner Form, können Sie diese Informationen in theComments Bereich. Then, if they order again, when their file comesup, you will see their history, and can use extra caution withthem. Dann, wenn sie wieder um, wenn ihre Datei comesup, Sie werden sehen, ihre Geschichte, und verwenden können, besondere Vorsicht withthem. As you can see, if you use foresight when initially setting upyour customer list, you will have a valuable tool that you canuse to increase your order potential, increase your incomethrough specialized list rental, and decrease your mailing costsby eliminating "deadwood" from your list. Wie Sie sehen können, wenn Sie Zukunftsforschung, wenn Sie die Einstellung upyour Kundenliste, haben Sie ein wertvolles Instrument, dass Sie canuse zur Erhöhung Ihrer Bestellung Potenzial, steigern Sie Ihre incomethrough spezialisiert Liste Miete, und Abnahme Ihrer Mailing-costsby Beseitigung von "Deadwood" aus Ihrer Liste . This is one of themost important methods you can use to increase your chances ofsuccess. Dies ist ein von themost wichtige Methoden können Sie verwenden, um Ihre Chancen ofsuccess. Copyright 2004 by DeAnna Spencer Copyright 2004 von Deanna Spencer This article may be reprinted and redistributed as long as the resource box remains intact. Dieser Artikel kann nachgedruckt und weitergegeben, solange die Ressource-Box nach wie vor intakt. To show my appreciation to the people that use my article,I send out a free solo ad as long as it isn't promoting anything that is not family friendly. Um zu zeigen, meine Anerkennung für die Menschen, die meine Artikel, schicke ich eine Ad-free solo, solange es ist nicht alles, was die Förderung ist nicht familienfreundlich. Once I receive confirmation of the location of the article, I will send the ad. Sobald ich eine Bestätigung von der Lage des Artikels, werde ich die Anzeige. Please send an email to pnewsletter2004@yahoo.com with the url or a copy of the ezine that this article was listed in. Bitte senden Sie eine E-Mail an pnewsletter2004@yahoo.com mit der URL oder eine Kopie der Presse, dass dieser Artikel wurde in. $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ DeAnna Spencer is the publisher of Prospecting and Presents Deanna Spencer ist der Herausgeber der Prospektion und Geschenke Subscribers get one free ad per week. Abonnenten erhalten kostenlos ein Ad pro Woche. Subscribe today by visiting http://www.pnewsletter.com Bestellen Sie jetzt, indem Sie http://www.pnewsletter.com $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ $$$$$$$$$$$$$$$$ Tags:
|