Search our Articles Cerca i nostri articoli

Titles Titoli
Titles & descriptions Nei titoli e nelle descrizioni

Link exchange Scambio link
Exchange links with our website Scambio link con il nostro sito web

Get notified of new articles: Scarica comunicato di nuovi articoli:

New Articles Nuovi articoli
Newsletter


Clicca qui per La 7 Dollaro Mall

Marketing - The One Marketeer Marketing - L'unico Marketeer

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه

Attention: To All Business Owners Who Want More Sales... Attenzione: a tutti i proprietari di imprese che vogliono più vendite ...
Here's 3 Reasons Why you must read this entire letter... 1. Ecco 3 Motivi per cui è necessario leggere tutta questa lettera ... 1. If you are running any type of business then knowing how to write ads is a MUST! Se si esegue qualsiasi tipo di attività quindi saper scrivere annunci è un must! Fail at this and you'd be better off keeping your day job! 2. Fallire in questo e hai bisogno di essere meglio mantenere la vostra giornata di lavoro! 2. The tool you're about to discover requires little to NO skill and guarantees you'll be to create all of the ad copy you could ever need for any marketing promotion you create! 3. Lo strumento che stai per scoprire poco a che richiede abilità N garanzie e ti verrà a creare tutti l'annuncio di copia si potrebbe mai bisogno di marketing per la promozione di creare! 3. You'll be shown how to Write or even Re-Write your own Sales Letters from scratch before you leave this page! Ti verrà mostrato come scrivere o addirittura Re-Scrivi il tuo vendite lettere da zero prima di lasciare questa pagina!



Author: Alan Fairweather Autore: Alan Fairweather

Article source: http://www.websition.com/ . Articolo fonte: http://www.websition.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore.

I'm regularly asked to speak to people, that have either just started a business or have been going for some time. Sono regolarmente invitato a parlare alle persone, che hanno appena iniziato un business o sono in corso per un po 'di tempo. So many of these people are absolutely brilliant at working "in their business" but not so good at working "on their business" In other words; they're good at making the product or providing the service but they're not so good at finding new customers and generating more sales. Quindi, molte di queste persone sono assolutamente brillante al lavoro "nel loro business", ma non così bene a lavorare "sui loro affari" In altre parole, che stanno bene a rendere il prodotto o la prestazione del servizio, ma non sono così bravi a trovare nuovi clienti e generare più vendite.

Like them, you may not be too keen on making cold calls and selling your product or service but you DO need new customers and lots of them. Come loro, potrebbe non essere troppo forte per rendere le chiamate a freddo e di vendere il vostro prodotto o servizio, ma si ha bisogno di nuovi clienti e molte di esse. You might be thinking - "I have customers and as long as I keep them happy things will be okay." Si potrebbe pensare - "Ho clienti e come lungo come ho tenerli felice cose sarà bene". However, I hate to tell you - but no matter how good your product or your service is, you will lose customers. Tuttavia, Odio dire - ma non importa quanto bene il tuo prodotto o il servizio è, si perderanno clienti. They'll either leave the area; they'll die, they'll go out of business themselves or just decide to deal with somebody else. Ci o lasciare la zona, che verrà morire, che andrò a cessare l'attività o semplicemente decidere di trattare con qualcun altro. So you need to find new customers just to stand still. Quindi è necessario trovare nuovi clienti solo per stare ancora.

However that's not why you're reading this - you don't want to just stand still you want to find lots and lots of customers. Tuttavia questo non è il motivo per cui stai leggendo questo - non si vuole solo stare ancora si desidera trovare partite e un sacco di clienti. To do that - you've got to get in the right mindset; you've got to think like a successful - "Marketeer." Per fare questo - avete avuto modo di ottenere il diritto di mentalità; hai a pensare come un successo - "Marketeer".

You need to think about #1 -Your Target Market; who do you want to do business with and what is the best way to make contact with them. È necessario pensare # 1-Il Mercato di destinazione; che vuoi fare affari con e qual è il modo migliore per mettersi in contatto con loro. Think about your existing customers and think about how and why they do business with you. Pensate a vostra clientela esistente e pensare a come e perché fare affari con voi. #2 What Problems do your customers have; what challenges do they face that could be solved by your product or service? # 2 Quali sono i problemi che i tuoi clienti hanno, che cosa fare sfide che hanno di fronte che potrebbe essere risolto con il tuo prodotto o servizio? #3 What Solutions do you offer; how will your customers benefit from dealing with you? # 3 Quali soluzioni si offrono, come i tuoi clienti saranno vantaggio di trattare con voi? #4 How can you Prove what you do; what evidence, references testimonials can you produce to influence a prospective customer. # 4 Come si può dimostrare che cosa fare; quali prove, i riferimenti testimonianze si può produrre per influenza di un potenziale cliente. #5 What is it that you do that's Different; what is your unique selling point that differentiates you from other businesses. # 5 Che cosa è quello che fate che è diverso; quello che è il suo unico punto di vendita che si differenzia da altre imprese.

Every day you need to allocate time to marketing your product or service. Ogni giorno si ha bisogno di assegnare il tempo di commercializzazione del prodotto o servizio. DO NOT fall into the trap of saying - "I'll do it tomorrow, I'm too busy today." NON cadere nella trappola di dire - "I'll farlo domani, sono troppo impegnati oggi." Overall, you need to spend about 20% of your time on marketing. Nel complesso, si ha bisogno di spendere circa il 20% del vostro tempo alla commercializzazione. There are many failed businesses that had a fantastic product or service. Ci sono molte aziende che non hanno avuto un fantastico prodotto o servizio. However the majority fail because they didn't spend enough time marketing. Tuttavia, la maggioranza non perché non dedicare abbastanza tempo di commercializzazione. That is not going to happen to you because you are "The One Marketeer." Che non accadrà a voi, perché vi sono "The One Marketeer".

Discover how you can generate more business without having to cold call! Scopri come è possibile generare più affari, senza dover chiamare il freddo! Alan Fairweather is the author of "How to get More Sales without Selling" This book is packed with practical things that you can do to - get customers to come to you . Alan Fairweather è l'autore di "Come ottenere maggiori vendite senza vendere" Questo libro è ricco di cose concrete che si possono fare per - ottenere clienti a venire a voi. Click here now http://www.howtogetmoresales.com and http://www.alanfairweather.com Clicca qui ora http://www.howtogetmoresales.com e http://www.alanfairweather.com


Tags: Tag:

ad un amico


STOP ! STOP!

You do want to turn your visitors into buyers, Si desidera trasformare i visitatori in acquirenti,

Right? Giusto?

Copyright © 2008 - 2010 phillipskinner.com Copyright © 2008 - 2010 phillipskinner.com
| Sitemap | | Mappa del sito |
 

 
 

Search Engine Optimization Information-Article Excellent Tips Search Engine Optimization informazioni articolo eccellente Suggerimenti
"Here's The Ultimate Lazy Way To Get More Income, More Repeat Visitors, And More Search Engine Traff... "Ecco l'ultimo Lazy modo per ottenere più reddito, più ripetere visitatori, e più Träff motore di ricerca ...

Linking Features & Benefits Collegamento Caratteristiche e vantaggi
By linking features and benefits, we give ourselves an opportunity to understand and construct effec... Collegando le caratteristiche e benefici, noi diamo l'opportunità di comprendere e di costruire efficaci ...

How does a Free 37 Page PDF with Multimedia Library Sound Come funziona un libero Page 37 PDF con Multimedia Library Sound
Some of the services they provide are writing: Articles, Web Content, Technical Writing, Coaching fo... Alcuni dei servizi che essi forniscono in fase di scrittura: articoli, contenuti Web, tecniche di scrittura, Coaching per ...