Water into Wine No Water Into 3 times more potent than gasoline. L'acqua in vino n. acqua in 3 volte più potente del benzina. This article shows how I was thoroughly laughed at by my friends when I told them cars would run on water... Questo articolo mostra come mi è stato accuratamente deriso dai miei amici quando ho detto loro auto sarebbe in acqua ... but guess who's laughing now. ma indovinare chi ride ora.
Author: Jennifer McCay Autore: Jennifer McCay
Article source: http://www.sonarer.com/ . Articolo fonte: http://www.sonarer.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore. Everything you need to know about launching a new product or service you can learn from ... Tutto quello che c'è da sapere sul lancio di un nuovo prodotto o servizio che si può imparare da ... TV? Well, maybe not everything, but the first episode of the 2005 fall season of The Apprentice with Martha Stewart illuminated plenty of marketing lessons that you can learn from. Beh, forse non tutto, ma il primo episodio della stagione 2005 caduta di The Apprentice con Martha Stewart illuminato abbondanza di commercializzazione lezioni che si possono imparare da. Here's the skinny: Ecco il magro: In case you've never watched the show, individuals compete against each other in self-made teams in hopes of becoming the apprentice of the mogul who's the star of the show. In caso che non hai mai guardato lo spettacolo, gli individui competere gli uni contro gli altri in auto-fatto squadre nella speranza di diventare l'apprendista del Mogul, che è la star dello spettacolo. In the original Apprentice , this was Donald Trump. In Apprendista originale, questo è stato Donald Trump. Now Martha Stewart is seeking her own protege to help her keep her multibillion-dollar media empire thriving. Martha Stewart ora sta cercando il proprio protetto per aiutare a mantenere la sua sua multibillion-dollaro fiorente impero dei media. On the season premiere, two teams (known as Matchstick and Primarius) were given the assignment to take an existing fairy tale and turn it into a book for a first-grade audience. Sulla prima stagione, due squadre (noto come Matchstick e primarius) hanno avuto l'incarico di prendere una fiaba e trasformarlo in un libro per un primo grado di ascolto. Matchstick chose to rework Hansel and Gretel, while Primarius chose Jack and the Beanstalk. Matchstick scelto di rielaborare Hansel e Gretel, mentre primarius scelto Jack e il Beanstalk. After days of brainstorming, project management (and mismanagement), frantic writing and first-class illustrations to go with the stories, Team Primarius was the clear winner. Why did they win? Perché hanno vinto? Good question! Buona domanda! 1. 1. Their target audience had a need for the book. Kids love a good story. Il target di pubblico ha avuto un bisogno per il libro. Kids amore una buona storia. And most parents like to buy their kids stories that inspire them, so there is a continuous need for good kids' books. E come la maggior parte dei genitori ad acquistare i loro bambini storie che ispirano loro, per cui vi è una continua necessità di una buona bambini 'libri. From that standpoint, both teams' books were winners from the start. Da questo punto di vista, le due squadre 'libri vincitori sono stati sin dall'inizio. Quite frankly, the biggest problem most small business owners have with their marketing is a lack of understanding of what their target audience truly needs to begin with. In tutta franchezza, il più grande problema più proprietari di piccole imprese hanno con le loro commercializzazione è una mancanza di comprensione di ciò che il target di pubblico veramente bisogno per iniziare con. On The Apprentice , it's a given that there is a need for the product being sold before the teams receive their assignments, so it's easy to overlook this step in the process. On The Apprentice, è un dato che vi è una necessità per il prodotto che viene venduto prima di ricevere le loro squadre di incarichi, così è facile trascurare questo passo nel processo. If there isn't a group of kids in need of a good story, there's no need for a new children's book. Se non c'è un gruppo di ragazzi che hanno bisogno di una buona storia, non c'è bisogno di un nuovo libro per bambini. Likewise, if your clients don't need something you're selling, you won't be able to make any money off of it. Allo stesso modo, se i vostri clienti non hanno bisogno di qualcosa che hai messo in vendita, non sarà in grado di effettuare qualsiasi denaro fuori di esso. Does your target audience really need what you're selling? Il vostro pubblico di destinazione veramente bisogno di quello che stai vendendo? If you're not sure, outline what you think they need, then ask valued clients for feedback to see if you're on the right track. Se non siete sicuri, delineare cosa ne pensi di cui hanno bisogno, quindi chiedere valutati i clienti per il feedback per vedere se siete sulla strada giusta. 2. 2. Looks aren't everything. Guarda non sono tutto. The winning team's book had a charming design that wasn't terribly fancy, but got the job done. La squadra vincitrice del libro ha avuto un affascinante design che non è stato terribilmente fantasia, ma è il lavoro svolto. And the story itself was written by a group of self-described business people who weren't terribly creative, but it worked, plain and simple. E la storia stessa è stato scritto da un gruppo di auto-descritto gli uomini d'affari che non sono stati terribilmente creativo, ma ha funzionato, pianura e semplice. On the other hand, the losing team's book had perfectly darling illustrations that all the adults loved. D'altro canto, la squadra di perdere il libro era perfettamente Darling illustrazioni che tutti gli adulti amato. And the whole book rhymed -- no small feat for admitted non-writers, who likely added extra work to an already strenuous process just to ensure a "quality" product. E l'intero libro rima - non per le piccole feat ammessi non scrittori, che probabilmente aggiunto lavoro extra a un faticoso processo già solo per garantire una "qualità" del prodotto. However, the story itself was overly complex, didn't engage the children, had content that many parents would find morally objectionable(!) and elicited almost no smiles from the group of 7-year-olds who were the test audience. Tuttavia, la storia stessa è stata troppo complessa, non coinvolgere i bambini, era contenuto che molti genitori si trovano moralmente discutibili (!) E ha suscitato quasi nessuna sorride da un gruppo di 7 anni che sono stati la prova di ascolto. When you worry about the external factors of your products and services to the detriment of the actual content, your ideal clients won't engage -- and in other words, they won't buy. Quando ti preoccupare l'fattori esterni dei vostri prodotti e servizi a scapito del contenuto effettivo, il vostro ideale clienti non impegnarsi - e in altre parole, essi non comprano. Finding a balance is key. Trovare un equilibrio è fondamentale. 3. 3. You shouldn't create something new without knowing that your target audience likes it. Non si dovrebbe creare qualcosa di nuovo, senza sapere che il tuo pubblico di destinazione piaccia. It's one thing to tack on a new service and test out its effectiveness on a handful of clients -- and another entirely to develop an entire book without knowing that there is demand for it! E 'una cosa a virare su un nuovo servizio di prova e la sua efficacia su una manciata di clienti - e un altro interamente a sviluppare un intero libro senza sapere che vi è domanda per esso! The Apprentice 's winning team read a draft of their story to a group of kids long before they finalized it just to see what worked and what didn't. The Apprentice 's team vincente leggere un progetto della loro storia ad un gruppo di ragazzi a lungo prima di essere finalizzato solo per vedere che cosa ha funzionato e cosa no. That way, they were able to see what needed to be fixed before their story was illustrated and typeset. In questo modo, essi sono stati in grado di vedere ciò che deve essere fissato prima della loro storia è stata illustrata e formattazione. Preventing this problem by asking some target clients in advance can save you huge amounts of time and money. Prevenire questo problema, chiedendo qualche obiettivo in anticipo clienti possono risparmiare enormi quantità di tempo e denaro. 4. 4. Learn to respect other people's concerns. Imparare a rispettare di altre persone preoccupazioni. This is harder for some people than others. Questo è più difficile per alcune persone rispetto ad altri. At some point in our self-employed lifetime, we become experts in our respective fields, and there's no way anyone else other than a small handful of others could come close to our level of understanding. Ad un certo punto nella nostra lavoratori autonomi di vita, si diventa esperti nei nostri rispettivi campi, e non c'è modo chiunque altro che un piccolo manipolo di altri potrebbe avvicinarsi al nostro livello di comprensione. After all, we eat, sleep and breathe what we do every day. Dopo tutto, noi mangiare, dormire e respirare quello che facciamo ogni giorno. As a result, it can be easy to laugh off concerns raised by clients, peers and prospects about our products and services because "they just don't get it." Di conseguenza, può essere facile da ridere off preoccupazioni sollevate dai clienti, colleghi e le prospettive sui nostri prodotti e servizi, perché "loro non solo farlo". But don't laugh too hard -- there is plenty to be learned when someone doesn't understand what your small business offers. Ma non ridere troppo duro - c'è molto da imparare quando qualcuno non capisce ciò che la vostra piccola impresa offre. Don't get caught up solely in what you think to be true. Non avere raggiunto unicamente in ciò che si pensa per essere vero. The contestant who got booted off at the end of the episode headed up the losing team. Il concorrente che ha avviato a fine l'episodio intitolato perdere la squadra. During his "reign," he constantly rejected the input of his peers, brushed aside concerns raised by fellow team members and forged ahead with what ended up being his own "baby," which he was proud of, but didn't actually work in the real world. Durante il suo "regno", ha costantemente respinto l'ingresso dei suoi coetanei, spazzolato ritiro preoccupazioni sollevate dagli altri membri del team e forgiato procedere con ciò che è finito per essere il suo "baby", che era orgoglioso, ma in realtà non lavorare in il mondo reale. When your clients, peers and prospects give you input about anything related to your business, listen closely. Quando i vostri clienti, colleghi e dare prospettive di inserire tutto ciò correlata alla tua attività, ascoltare attentamente. Only a very small percentage of people -- as in, under 10% -- will actually contact you about problems with your products or services, which means what you're hearing is just the tip of the iceberg. Solo una piccolissima percentuale di persone - come in, sotto il 10% - saranno effettivamente in contatto con voi sui problemi con i vostri prodotti o servizi, il che significa che ciò che stai udienza è solo la punta di un iceberg. Most people just write you off without going to the trouble of telling you. La maggior parte delle persone è solo scrivere senza andare fuori per la briga di dire voi. 5. 5. There's more than one definition of creativity. C'è più di una definizione di creatività. A lot of people think that in order to be creative, you have to be artistic or completely original. Un sacco di gente pensa che, al fine di essere creativi, dovete essere artistiche o completamente originali. Sometimes people even associate creativity with being flaky or otherwise unstructured. A volte anche le persone associano la creatività con l'essere traballante o altrimenti non strutturati. Each of these descriptors -- "artistic," "original," "flaky" and "unstructured" -- can be used to describe some creative people. Ciascuno di questi descrittori - "artistico", "originale", "traballante" e "non strutturati" - può essere usato per descrivere alcune persone creative. But none of the terms give any one person or group a monopoly on creativity. Ma nessuno dei termini dare una qualsiasi persona o un gruppo di un monopolio sulla creatività. The project that each group was assigned was not terribly "original." Il progetto che ciascun gruppo è stato assegnato non è stato terribilmente "originale". After all, the basis for both stories was a fairy tale that has existed for many years. Dopo tutto, la base per entrambe le storie è stata una favola che è esistita per molti anni. And modernizing fairy tales isn't terribly innovative either. Modernizzazione e fiabe non è innovativo sia terribilmente. The winning team, which was "business-minded," took an old favorite fairy tale, made it new and exciting by changing the setting and created an engaging story to keep kids interested. La squadra vincitrice, che è stato "business-minded", ha favorito una vecchia favola, ha reso nuovo ed eccitante da cambiare l'impostazione e creato un accattivante storia di tenere i bambini interessati. Conversely, the self-described "creative group," Matchstick, lost their battle because they attempted to be so different from the original Hansel and Gretel story that they missed the mark entirely. Al contrario, l'auto-descritto "gruppo creativo", Matchstick, hanno perso la battaglia, perché ha cercato di essere così diverso da quello originale Hansel e Gretel storia che hanno perso del tutto il marchio. Surprising but true, in many, if not most cases, people don't require complete originality in order to feel a connection. Sorprendente, ma vero, in molti, se non la maggior parte dei casi, le persone non richiedono completa originalità, al fine di sentire una connessione. They just need to see why your take on something is special. Hanno solo bisogno di vedere il motivo per cui il tuo assumere è qualcosa di speciale. A Shakespeare buff, I have watched probably 10 different interpretations of Hamlet and Macbeth over the years, and all have been satisfying in one way or another for their creative slant on an old theme. Una pelle di bufalo di Shakespeare, ho guardato probabilmente 10 diverse interpretazioni di Amleto e Macbeth nel corso degli anni, e tutti sono stati soddisfare in un modo o un altro per il loro slancio creativo su un vecchio tema. Likewise, having spent years marketing brand-new technologies for Sony's consumer electronics range, I can assure you that when you show prospects something entirely new, there is so much of a learning curve that you spend at least a good year teaching people what that thing is, much less why they need it. Allo stesso modo, dopo aver trascorso anni di commercializzazione del marchio-nuove tecnologie per Sony gamma di elettronica di consumo, vi posso assicurare che quando si mostra qualcosa prospettive del tutto nuove, non vi è tanto di una curva di apprendimento che si spendono almeno un anno positivo ad insegnare alle persone cosa che cosa è, e tanto meno il motivo per cui ne hanno bisogno. Digital cameras come to mind. Le fotocamere digitali vengono in mente. In the initial years after Sony launched their first range of digital cameras, in the copy I wrote, I was forced to tell people how the images were saved, how the camera worked and essentially spell out what on earth such a thing was if I wanted them to understand their need for such a product. Nei primi anni dopo la Sony ha lanciato la prima gamma di fotocamere digitali, nella copia che ho scritto, mi è stato costretto a dire alla gente come le immagini sono state salvate, come la fotocamera e lavorato essenzialmente esplicitare ciò che sulla terra una cosa simile è stata se avessi voluto loro di comprendere le loro necessità di un tale prodotto. Nowadays you can simplify the explanation and focus on key benefits without educating consumers quite so much because they've heard of a digital camera before. Oggi è possibile semplificare la spiegazione e focus sui principali benefici senza educare i consumatori piuttosto tanto perché hanno sentito parlare di una macchina fotografica digitale prima. It's difficult to be the first in a particular market, although in the long run, it generally gives you a leg up on the competition. E 'difficile essere il primo in un particolare mercato, anche se nel lungo periodo, in genere ti dà una gamba sulla concorrenza. So while you need to be creative in the sense of ensuring that what you offer is useful and different from your competition, you don't need to be unique solely for the sake of being creative if there is nothing to gain from it. Così, mentre si ha bisogno di essere creativi nel senso di garantire che ciò che si offre è utile e diverso dalla concorrenza, non è necessario essere univoco solo per il bene di essere creativo se non vi è nulla da guadagnare da esso. Being overly creative didn't do much for the losing team on The Apprentice , and it might not do much for your business either. Essere troppo creativi non hanno fatto molto per la perdita di squadra su The Apprentice, e potrebbe non fare molto per la vostra azienda sia. Although I don't expect you to share my enthusiasm for The Apprentice if you're not into the reality TV scene, I think you can see how much you can learn about building your business from this show, which airs on Tuesdays and Thursdays on NBC here in the US (Check local listings for your area.) Anche se non mi aspetto che lei a condividere il mio entusiasmo per The Apprentice, se non sei in realtà la TV scena, penso che si può vedere quanto si può imparare su come creare la tua attività da questa mostra, che ventila il martedì e il giovedì su NBC qui negli Stati Uniti (Controllare gli elenchi locali per la vostra zona.) Tune in and learn how to flex your marketing muscles more effectively. Sintonizzare e imparare a flex muscoli di marketing in modo più efficace. And don't forget the popcorn! E non dimenticate i popcorn! Jennifer McCay helps small business owners turn their expertise into marketing success stories. She is the publisher of the Avenues to Marketing Success Newsletter , which delivers tips to help you rev up your small business marketing. Jennifer McCay aiuta le piccole imprese proprietari trasformare la loro esperienza in storie di successo di marketing. Lei è l'editore del Piste di marketing di successo Newsletter, che offre suggerimenti per il vostro giro fino alle piccole imprese di commercializzazione. To subscribe and receive a FREE special report on 7 ways to improve your sales copy, head to http://AvenueEast.com Per iscriversi e ricevere gratuitamente una relazione speciale su 7 modi per migliorare la vostra copia di vendita, a testa http://AvenueEast.com Tags: Tag:
|