Search our Articles Cerca i nostri articoli

Titles Titoli
Titles & descriptions Nei titoli e nelle descrizioni

Link exchange Scambio link
Exchange links with our website Scambio link con il nostro sito web

Get notified of new articles: Scarica comunicato di nuovi articoli:

New Articles Nuovi articoli
Newsletter


Clicca qui per La 7 Dollaro Mall

Using Alternative Media to Generate More Customers Utilizzo di media alternativi per generare un numero maggiore di clienti

English translation German translation - Deutsche Übersetzung French translation - Traduction française Italian translation - Traduzione italiana Spanish translation - Traducción española Portuguese translation - Tradução portuguese Chinese translation - 中国翻译 Japanese translation - 日本翻訳 Korean translation - 한국 번역 Arabic translation - الترجمه العربيه

[Free-Google's pay-per-clicks now free [Free-Google pay-per-clic ora libera
How many times since the commercial release of the Worldwide-Web have you seen sudden "breakthroughs" of great fortune-making potential come and go where just a few people were in the right place at the right time to be able to take advantage of them? Quante volte in quanto il rilascio del Web in tutto il mondo-hai visto improvviso "scoperte" di grande fortuna-sensibilizzare i potenziali vanno e vengono in cui solo poche persone erano nel posto giusto al momento giusto per essere in grado di approfittare di loro ? -- You're right ... - Hai ragione ... very, very few. molto, molto pochi.



Author: David Frey Autore: David Frey

Article source: http://www.marketingnewz.com/ . Articolo fonte: http://www.marketingnewz.com/. Used with author's permission. Utilizzato con il permesso dell'autore.

Last week I received a very nice thank you gift from a friend of mine, Eric Ruth, who is arguably the number one marketing coach to the personal fitness trainer industry. La settimana scorsa ho ricevuto una bella ringrazio dono di un mio amico, Eric Ruth, che è probabilmente il numero uno di commercializzazione pullman al personale del settore fitness trainer.

Eric, asked if he could interview me about a specific topic and I agreed. Eric, ha chiesto se mi poteva intervista su uno specifico argomento e ho accettato.

After it was done, Eric sent me a bunch of filet mignon steaks from Omaha Steaks (Thanks Eric). Dopo che è stato fatto, Eric mi ha inviato un mazzo di bistecche di filetto mignon da Omaha Bistecche (Grazie Eric).

But the steaks are not what this article is about. Ma le bistecche non sono ciò che questo articolo è circa.

It's what was inside the Omaha Steaks box that I want to talk to you about. E 'ciò che era all'interno della casella di Omaha Bistecche che voglio parlare con te circa.

You see, two things came with the steaks. Vedete, due cose è venuto con le bistecche. One was a Omaha Steaks cookbook. Uno era un libro di cucina Omaha Bistecche.

The cookbook not only contained recipes but also a bunch of bounceback special offers. Il libro non solo di ricette, ma anche un sacco di bounceback offerte speciali.

Each of these offers were specifically designed to get you to call Omaha Steaks up and order more steaks. Ognuna di queste offerte sono state specificamente progettate per farti chiamare Omaha Bistecche e per di più bistecche.

And Here Was the Second Thing that Was In the Omaha Steaks Box... E qui è stata la seconda cosa che è stata nel scatola Omaha bistecche ...

The second thing was a blue envelope that said, "Don't Miss Out - Special Offers from Americas Favorite Companies." La seconda cosa è stata una busta blu che ha detto, "Non Miss Out - Offerte Speciali Americhe preferito da aziende".

Here's what they looked like: Ecco cosa ci hanno guardato come:

http://url123.com/5p2zq

The contents of the blue envelope included what is known in the marketing industry as, "package insert." Il contenuto della busta blu incluso ciò che è conosciuto nel settore come marketing, "foglietto illustrativo".

_____________________

Package Inserts 101 _____________________ Pacchetto Inserisce 101 _____________________

Package inserts are basically advertisements that get inserted into packages that are being sent out from various vendors. Pacchetto sono fondamentalmente inserti pubblicitari che vengono inseriti in pacchetti che vengono inviati da vari fornitori.

For instance, in this case, Omaha Steaks sends thousands of boxes to its customers. Ad esempio, in questo caso, Omaha Bistecche invia migliaia di scatole ai suoi clienti. It sells space in its boxes to other companies who want to advertise to Omaha Steaks customers. Si vende il suo spazio in scatole ad altre aziende che vogliono pubblicizzare a Omaha Bistecche clienti. This is called a "Package Insert Program" or PIP for short. Questo è chiamato un "foglietto illustrativo del programma" PIP o per brevi.

There are thousands of PIP program offered by many companies. Ci sono migliaia di programma PIP offerti da molte società. Here are just a sampling of the type of companies that provide PIP programs: Qui ci sono solo un campione del tipo di società che forniscono PIP programmi:

Amazon

American Stationary Stazionari americano

Divers Direct Divers diretta

Crafts Enthusiasts Appassionati artigianato

Global Industrial Equipment Global attrezzature industriali

Kingfisher Maps Kingfisher Maps

Mantis Gardening Tools Mantis strumenti di giardinaggio

Pitney Bowes Pitney Bowes

Speed Gear Cambio di velocità

Toyfare

Vitamin World Vitamina mondiale

Zoysia Grass Plugs Zoysia erba spine

If the profile of your target customer matches the profile of the customers that these companies sell to then you might consider a PIP advertising program with them. Se il profilo del vostro cliente corrisponde al profilo dei clienti che queste società di vendere quindi si potrebbe prendere in considerazione un programma di pubblicità PIP con loro.

The going rate for package inserts averages around $60 per thousand packages. Il tasso di andare per gli inserti della confezione media di circa $ 60 per mille pacchetti. What this means is that you pay $60 and your insert will be sent out with 1,000 packages. Ciò significa che si paga $ 60 e inserire il tuo verrà inviato con 1000 pacchetti.

This relatively cheap when you consider that renting a list for a solo mailing might cost anywhere from $100 to $250 per thousand names. Questo relativamente a buon mercato, se si pensa che un elenco di noleggio per un mailing potrebbero costo ovunque da $ 100 a $ 250 per mille nomi.

On the other hand, the response rates for inserts are much lower than direct mail. D'altro canto, le percentuali di risposta per inserti sono molto inferiori a quelli di direct mail. An acceptable response rate used for PIP programs are typically measured in tenths of a percent vs. the 2-5 percent return of solo direct mailings. Un accettabile tasso di risposta utilizzato per PIP programmi sono in genere misurata in decimi di punto percentuale rispetto al 2.5 per cento ritorno di mailing diretto da solista.

The number of inserts in a package can vary from four to eight. Il numero di inserti in un pacchetto può variare da quattro a otto. Generally, only non-competitive pieces are included together in one package. In generale, non solo competitiva pezzi sono inclusi insieme in un unico pacchetto.

Here's a photo of the inserts that came in the Omaha Steaks package I received. Ecco una foto di inserti che è venuto in Omaha Bistecche pacchetto che ho ricevuto.

http://url123.com/5krn7

As you can see, there are only three inserts from these companies: Come potete vedere, ci sono solo tre inserti da queste società:

1. Hawthorne Village (model trains) Hawthorne Village (modello dei treni)

2. Discover (credit cards) Scopri (carte di credito)

3. Select Comfort (beds) Selezionare Comfort (letti)

Here's Why You Should Consider Using a PIP Advertising Program in Your Marketing Mix Ecco il motivo per cui si dovrebbero prendere in considerazione utilizzando un programma di pubblicità PIP nel vostro marketing mix

1. You get the power of direct mail at about 20% of what you'd normally pay for a direct mail campaign. È possibile ottenere il potere della pubblicità diretta per corrispondenza a circa il 20% di ciò che ti sentiresti di norma pagare per una campagna di direct mail.

2. You can target specific niche markets and consumer segments. È possibile bersaglio specifici mercati di nicchia e categorie di consumatori.

3. You can target people by the way that they buy (ie mail order buyers, phone order buyers, television order buyer etc.). Puoi indirizzare le persone dal modo in cui acquistare (vale a dire gli acquirenti per posta, telefono cellulare per gli acquirenti, la televisione per l'acquirente, ecc.)

4. You get category exclusivity in the mailing (ie no competing offers to worry about). È possibile ottenere l'esclusiva nella categoria mailing (vale a dire le offerte concorrenti non preoccuparsi).

5. Your offer gets an implied endorsement from the company mailing the package. La vostra offerta riceve un implicito avallo della società mailing il pacchetto.

I'm not saying that you should base your entire marketing program on insert media. Non sto dicendo che si dovrebbe basare l'intero programma di marketing su inserire mezzi di comunicazione. What I'm saying is that using inserts can be a good compliment to how you're already advertising your product or service. Quello che sto dicendo è che l'uso di inserti può essere un buon complimento per come si sta già pubblicità tuo prodotto o servizio.

With the shrinking list market, package inserts are a good alternative way to prospect for qualified leads. Con la riduzione della lista di mercato, gli inserti della confezione sono un buon modo alternativo per la ricerca di clienti qualificati. It's hard for companies, I think, to rule it out. E 'difficile per le imprese, a mio avviso, di regola fuori.

______________________________________________________

Here's a Few Tips to Get the Most Out of PIP Programs ______________________________________________________ Ecco alcuni suggerimenti per ottenere il massimo dal PIP Programmi ______________________________________________________

Tip # 1 Suggerimento # 1

Be very careful of how you pick a PIP program. Essere molto attenti a come si seleziona un programma PIP. It's much like picking a mailing list. E 'molto simile scegliere una mailing list. You have to pick a PIP program that is reaching people who are good prospects for your product or service. Dovete scegliere un PIP programma che sta raggiungendo le persone che sono buone prospettive per il tuo prodotto o servizio.

Make sure you set aside some time to sit with your broker to identify the characteristics of the programs that work. Assicurati di aver accantonato un po 'di tempo per sedersi con il proprio broker per individuare le caratteristiche dei programmi che funzionano. Then find plans that share these characteristics, and put a plan in place to test them. Poi trovare che condividono i piani di queste caratteristiche, e un piano messo in atto per loro prova.

Tip # 2 Suggerimento # 2

Alternatively, with your broker, identify potential programs NOT on the market that may accept your insert. In alternativa, con il proprio broker, identificare i potenziali programmi non ancora sul mercato che possono accettare inserire il tuo.

Tip # 3 Suggerimento # 3

Use large, bold type and a strong, simple offer on your insert. Utilizzare grandi, in grassetto e di un forte, semplice offerta sul foglietto illustrativo. All the rules that apply in creating a compelling space ad also apply in creating a compelling insert. Tutte le regole che si applicano nella creazione di uno spazio di annunci interessanti si applicano anche nella creazione di un interessante inserire.

Ask yourself, "What is it, exactly, that I want my prospect to do when they get my insert?" Chiediti, "Che cosa è, esattamente, che io voglio la mia prospettiva di fare quando si inserisce il mio?" Then put that in your headline. Poi, mettete che nel suo titolo.

Tip # 4 Suggerimento # 4

Make sure that you are utilizing the maximum allowable size of insert. Assicurarsi che si sta utilizzando la dimensione massima consentita di inserire.

Tip # 5 Suggerimento # 5

Make sure that it is easy to respond (this should go without saying). Assicurarsi che sia facile per rispondere (questo dovrebbe andare da sé). And use free offers to generate leads. E utilizzare gratuitamente le offerte per generare porta.

Tip # 6 Suggerimento # 6

Make it clear why your insert is riding along inside the package. Mettere in chiaro il motivo per cui inserire il tuo sta andando lungo all'interno del pacchetto. You need to link your copy into the relationship that already exists between the company offering the PIP and your product or service. Hai necessità di collegare la vostra copia sul rapporto che esiste già tra la società che offre il PIP e il tuo prodotto o servizio.

For instance, a Home Depot insert that went to new homeowners said, "You've just moved in..." Ad esempio, un Home Depot inserire che sono andati a nuovi proprietari ha detto: "Hai appena spostato pollici .."

Tip # 7 Suggerimento # 7

Always have new offers and new creative ready to go. Semper sono nuove offerte e nuovi creativi pronto ad andare. After awhile, if the PIP program is a regularly shipped item, people get tired of seeing the same old ad. Dopo un po 'di tempo, se il PIP è un programma regolarmente spediti voce, la gente si stanchi di vedere lo stesso vecchio annuncio. So you need to mix it up once in awhile. Allora avete bisogno di Zapping una volta in un po 'di tempo.

Tip # 8 Suggerimento # 8

If you've been successful with one PIP program then test a few more. Se hai avuto successo con un programma PIP quindi prova un paio di più. ______________________________________________________

Here Is a Comprehensive List of PIP Program Managers ______________________________________________________ Ecco un elenco completo dei gestori di programma PIP ______________________________________________________

Leon Henry practically invented the package insert business. Leon Henry praticamente inventato il foglietto illustrativo attività. They still have the largest and perhaps the most experienced PIP brokers in the industry. Hanno ancora il più grande e forse il più esperto PIP intermediari del settore.

Leon Henry, Inc. Leon Henry, Inc
200 North Central Avenue Suite 220 200 North Central Avenue Suite 220
Hartsdale, NY 10530-1940 Hartsdale, NY 10530-1940
Phone: (914) 285-3456 Telefono: (914) 285-3456
Fax: (914) 285-3450 Fax: (914) 285-3450
E-Mail: lh@leonhenryinc.com E-Mail: lh@leonhenryinc.com
Web Address: www.leonhenryinc.com Indirizzo web: www.leonhenryinc.com

Here are several other PIP management companies. Qui ci sono molte altre società di gestione PIP.

1. AM/Direct (Peterborough, NH); (603) 924-9262 AM / Direct (Peterborough, NH); (603) 924-9262

2. American Marketing Network (New York, NY); (212) 243-8065 American Marketing Network (New York, NY); (212) 243-8065

3. AMG Global (Redbank, NJ); (732) 741-0585 AMG Global (Redbank, NJ); (732) 741-0585

4. Atrium Marketing Group (Chicago, IL); (312) 733-3383, ext. Atrium Marketing Group (Chicago, Illinois); (312) 733-3383, int. 36

5. Bernice Bush Co. (Irvine, CA); (949) 752-4210 Bernice Bush CO (Irvine, CA); (949) 752-4210

6. BrightStar Marketing (Lake Bluft, IL); (880) 700-7483 BrightStar Marketing (Lago di Bluft, IL); (880) 700-7483

7. DJ Associates (Ridgefield, CT); (203) 431-8777 DJ Associates (Ridgefield, CT); (203) 431-8777

8. DK Group (Hillsdale, NJ); (201) 358-6100 DK Group (Hillsdale, NJ); (201) 358-6100

9. Edith Roman Associates (Pearl River, NY); (845) 620-9000 Edith romano Associates (Pearl River, NY); (845) 620-9000

10. Effective Mailers (Roseville, MI); (248) 588-9880 Efficace mittenti (Roseville, MI); (248) 588-9880

11. Everyday Media (New York, NY); (212) 481-7300 Ogni giorno Media (New York, NY); (212) 481-7300

12. Gage Marketing Services (Minneapolis, MN); (612) 595-3862 Gage Marketing Services (Minneapolis, MN); (612) 595-3862

13. GTE Directories Direct Delivery (Tampa, FL); (813) 664-5400 GTE Repertori consegna diretta (Tampa, FL); (813) 664-5400

14. IDG Communications List Services (Framingham, MA); 1-888-IDG-LIST Elenco IDG Communications Services (Framingham, MA); 1-888-IDG-LIST

15. List Services Corporation (Bethel, CT); (203) 743-2600 Elenco Servizi Corporation (Bethel, CT); (203) 743-2600

16. Media Solutuion Services (Atlanta, GA); (770) 955-3535 Solutuion Media Services (Atlanta, GA); (770) 955-3535

17. MKTG Services (Newtown, PA); (215) 968-5020 MKTG Servizi (Newtown, PA); (215) 968-5020

18. Our Tribe Marketing (New York, NY); (212) 462-0036 I nostri Tribe Marketing (New York, NY); (212) 462-0036

19. Pihera Advertising Associates (Lebanon, OH); (513) 932-5649 Pihera Pubblicità Associati (Libano, OH); (513) 932-5649

20. ProForma PrintNet (Marina, CA); (323) 692-9200 PrintNet proforma (Marina, CA); (323) 692-9200

21. Right Lane Media (Saint Paul, MN); (877) 412-3200 Media corsia di destra (Saint Paul, MN); (877) 412-3200

22. Select Publishing (Madison, WI); (608) 277-5787 Selezionare Publishing (Madison, WI); (608) 277-5787

23. The American Mailshop (Sioux Falls, SD); (605) 338-4004 L'American Mailshop (Sioux Falls, SD); (605) 338-4004

24. The Media Organization (Woodbury, NY); (516) 496-2577 Media Organization (Woodbury, NY); (516) 496-2577

25. Tobin Productions (New York, NY); (212) 727-1500 Tobin Productions (New York, NY); (212) 727-1500

26. VentureDirect Worldwide (New York, NY); (212) 684-4800 VentureDirect in tutto il mondo (New York, NY); (212) 684-4800

27. Vis/Aid Marketing (Inglewood, CA); (310) 399-0696 Vis / Aiuti Marketing (Inglewood, CA); (310) 399-0696

28. Walter Karl, Inc. (Pearl River, NY); (914) 620-0700 Walter Karl, INC (Pearl River, NY); (914) 620-0700

29. Web-Magnets.com (Hot Springs, AR); (501) 627-0817 Web-Magnets.com (Hot Springs, AR); (501) 627-0817

30. Worldshop (Grand Rapids, MI); (616) 957-0555 WorldShop (Grand Rapids, MI); (616) 957-0555

____________

Conclusion ____________ Conclusione ____________

Getting Eric's gift from Omaha Steaks reminded me just how powerful a Package Insert Program can be. Come Eric dono da Omaha Bistecche ricordato di me solo uno potente come il foglietto illustrativo del programma può essere. And package insert programs are just one type of alternative media. Foglietto illustrativo e programmi sono solo un tipo di media alternativi.

There are many types of alternative media to choose from to reach your target market: Ci sono molti tipi di media alternativi tra cui scegliere per raggiungere il mercato di riferimento:

Ride-Alongs

Co-op Mailings Co-op indirizzi

Statement Stuffers Dichiarazione Stuffers

Sampling Programs Programmi di campionamento

Card Deck Mailing Mazzo di carte mailing

Catalog Bind-Ins/Blow-Ins Catalogo Bind-Ins/Blow-Ins

Newspaper Inserts Giornali Inserti

Supermarket take-one racks Supermercato prendere uno-rack

It's wise to work with an experienced broker who understands the industry and can help guide you through to successful campaigns. È saggio a lavorare con un mediatore esperto che conosce bene il settore e può contribuire a guidare l'utente attraverso campagne di successo.

The broker doesn't cost you anything. Il mediatore non costa nulla. The company offering the insert media pays the broker so you'd be silly not to work with an experienced broker. L'azienda offre la paga media inserire l'intermediario in modo che ti sarebbe sciocco non essere a lavorare con un esperto broker.

Now, if you'll excuse me, I have to get back to eating one of my Omaha steaks! Ora, se si mi scusi, devo tornare a mangiare uno dei miei Omaha bistecche!

Copyright 2005 David Frey Copyright 2005 David Frey

David Frey is the author of the best-selling manual, "The Small Business Marketing Bible" and the Senior Editor of the "Small Business Marketing Best Practices Newsletter." David Frey è l'autore del best-seller manuale, "La Small Business Marketing Bibbia" e il "Senior Editor del" Small Business Marketing Best Practices Newsletter ". To get your free lifetime subscription visit http://www.MarketingBestPractices.com Per ottenere il tuo abbonamento gratuito durata visita http://www.MarketingBestPractices.com


Tags: Tag:

ad un amico


STOP ! STOP!

You do want to turn your visitors into buyers, Si desidera trasformare i visitatori in acquirenti,

Right? Giusto?

Copyright © 2008 - 2010 phillipskinner.com Copyright © 2008 - 2010 phillipskinner.com
| Sitemap | | Mappa del sito |
 

 
 

One-Of-A-Kind System Creates a Veritable Stable of Top 10 Search Engine Positions. One-of-a-kind sistema crea una vera e stabile di Top 10 Search Engine posizioni.
Dear Fellow Keyword Sleuths, Allow me to be up front with you. Cari Concittadini parole chiave Sleuths, mi permetta di essere davanti a voi. The information I am about to share ... Le informazioni che sto per condividere ...

How To Build a Huge Pay Per Click Keyword List Come costruire un enorme pay-per-click elenco di parole chiave
PPC mangement starts with a powerful keyword list foundation. PPC gestione inizia con un potente elenco di parole chiave fondazione. Get this wrong and you may as well for... Scarica questa sbagliato ed è possibile anche per ...

Explode Your Website Sales Response Esplodere il tuo sito web di vendita risposta
Take advantage of popular fads. Approfittate della popolare mode. If something is popular at the current time, put up a web site abou... Se qualcosa è popolare in questo momento, messo in un sito web Abou ...